23 【Vật dâm không rõ lai lịch. Bản làm lại 3.0】Chương 22
Trong sảnh đường âm u, ánh nến chập chờn, đổ xuống những bóng dài đỏ như máu. Bá tước Dracula ngồi chễm chệ trên chiếc ngai bằng đá hắc diệu thạch chạm khắc tinh xảo, làn da hắn nhợt nhạt như tuyết dưới ánh trăng, đôi huyết đồng rực cháy ngọn lửa vĩnh hằng, mái tóc đen xõa xuống vai như thác đổ, khí chất cao quý mà lạnh lẽo, tựa như một vị quân vương bước ra từ sâu thẳm địa ngục. Hai bên hắn, vây quanh bởi bốn người vợ ma cà rồng yêu kiều, họ diện những chiếc váy gạc khoét ngực sâu, làn da trắng ngần, trong ánh mắt lộ ra vẻ khát máu và tàn nhẫn.
Đột nhiên, cửa điện bị tông sầm ra, bốn thợ săn xông vào: Bạch Dạ Ưng, Sarah, Lake và Garth. Họ lao vào trận ác chiến với bốn người vợ của Dracula. Ánh đao đan xen như chớp giật, bóng máu bắn tung tóe trong không trung.
Sarah với mái tóc đỏ xõa tung như lửa rực, đôi gò bồng đảo căng đầy nảy lên liên hồi theo từng động tác kịch liệt, đôi đồng tử màu nâu sắc bén như chim ưng, cô vung lưỡi gươm bạc, chém về phía một người vợ tóc vàng, nhưng lại bị móng vuốt máu của đối phương cào rách. Lake và Garth khoác trên mình chiến y đẫm máu, cơ bắp căng cứng, mồ hôi hòa cùng máu tươi nhỏ giọt, họ hợp lực vây hãm một người vợ khác, rìu và lưỡi kiếm va chạm tóe lửa, nhưng tốc độ của ma cà rồng vượt xa người thường, móng vuốt sắc như móc câu, xé toạc phòng tuyến của họ.
Trận chiến thảm khốc mà ngắn ngủi. Cổ họng của Sarah bị một người vợ xé rách đầu tiên, móng vuốt máu sắc nhọn cắm phập vào da thịt non mềm như dao găm, máu tươi phun ra như suối, nhuộm đỏ cả mái tóc đỏ và vòm ngực của cô, cô dùng hai tay bịt chặt vết thương, phát ra tiếng nghẹn ngào ọc ọc, thân hình co giật rồi ngã xuống, đồng tử nâu nhanh chóng ảm đạm, ngọn lửa sinh mệnh tắt ngấm.
Lake bị một người vợ khác vồ ngã, răng nanh cắm ngập vào động mạch cổ, tinh huyết bị hút cạn như dòng sông, da dẻ hắn nhanh chóng khô héo, cơ bắp teo tóp thành một bộ da bọc xương, nhãn cầu trũng sâu, phát ra tiếng rên rỉ yếu ớt, cho đến khi bị hút cạn máu một cách sống sững.
Trái tim của Garth bị người vợ thứ ba đâm thủng, móng vuốt máu cắm thẳng vào lồng ngực, nội tạng vỡ nát văng ra, những mảnh tim vỡ lẫn với máu tươi bắn tung tóe khắp nơi, hắn quỳ sụp xuống đất nôn ra máu, ruột từ vết thương trượt ra ngoài, gương mặt vặn vẹo vì đau đớn định hình trong ánh nến, cuối cùng cũng không chịu nổi.
Chỉ còn Bạch Dạ Ưng đơn độc chống đỡ, hắn đầy rẫy vết thương nghiêm trọng, máu tươi từ nhiều chỗ không ngừng tuôn ra, huyết đồng dù ảm đạm nhưng vẫn lóe lên tia sáng quật cường. Hắn thở hổn hển vung kiếm, gượng gạo đỡ lấy đòn vây công của những người vợ, nhưng sức lực đã dần cạn kiệt.
Dracula chậm rãi đứng dậy, tia sáng giễu cợt lóe lên trong đôi huyết đồng: "Vừa giết một toán, lại tiễn thêm người mới đến. Chia quân tác chiến, nước đi thông minh đấy. Hắc hắc hắc~" Giọng hắn trầm thấp như tiếng vọng từ hầm mộ, mang theo vẻ châm biếm.
Những thợ săn hét lên: "Biết sự lợi hại của tụi tao thì đi theo tụi tao về! Bằng không chỉ có con đường chết!"
Dracula cười lạnh một tiếng, răng nanh hơi lộ ra: "Lũ cặn bã các ngươi, không đáng để ta tự tay hành động."
Bốn người vợ lao lên như bầy sói đói, móng vuốt máu xé rách không khí, phát ra tiếng rít chói tai. Các thợ săn liên tục bại lui, tiếng thét thảm thiết vang lên liên hồi, cuối cùng hoàn toàn bỏ mạng trong vũng máu. Bạch Dạ Ưng máu chảy như xối, quỳ rạp dưới đất không thể đứng dậy, lồng ngực phập phồng dữ dội, máu tươi thấm đẫm áo xiêm.
Dracula nhìn xuống hắn, huyết đồng đầy vẻ cợt nhả: "Kiên trì đến nay, chi bằng gia nhập với ta, có được thân thể bất lão bất tử. Tiến sĩ bắt ta, chẳng phải cũng vì liều thuốc trường sinh đó sao?"
Bạch Dạ Ưng thở hổn hển, khóe miệng nhếch lên một nụ cười giễu cợt: "Gia nhập thì được... cho tôi một người vợ."
Dracula cười lớn: "Chốt kèo! Một người không đủ, cho ngươi hai người!" Bạch Dạ Ưng vứt bỏ binh khí, Dracula bước tới trước, răng nanh như lưỡi dao cắm ngập vào cổ hắn, máu tươi phun trào, thân thể Bạch Dạ Ưng run rẩy kịch liệt, nỗi đau đớn và khoái cảm đan xen, huyết đồng bắt đầu hiện lên hồng quang, hắn hoàn toàn biến đổi thành ma cà rồng, sức mạnh vĩnh sinh tràn vào tứ chi bách hài.
Ngay lúc này, cửa điện lại mở ra, Cầm Nguyệt bước vào, khí chất điềm nhiên, khóe miệng treo nụ cười nhàn nhạt. Dracula ngăn những người vợ đang định lao vào cô lại, huyết đồng dò xét: "Quý cô đây, quý tính đại danh là gì?"
"Cầm Nguyệt, mới vào hội hải tặc." Ánh mắt cô lướt qua dấu răng lộ ra trên cổ Bạch Dạ Ưng, nhận ra điều bất thường liền lẩm bẩm: "Tôi vừa nãy cũng bị một tên người dơi cắn, nên thuận tay xử đẹp nó rồi. Khí tức của nó có điểm rất giống với mấy vị quý cô tóc xanh này đấy nha~"
Người vợ tóc xanh nghe vậy liền giận dữ gào lên, cặp mông căng đầy dưới lớp tất lưới đỏ trong suốt run rẩy không thôi: "Ngươi giết con trai ta, ta bắt ngươi phải đền mạng!" Đôi đồng tử xanh của ả bùng cháy ngọn lửa hận thù, vòm ngực phập phồng dữ dội dưới lớp váy gạc khoét sâu.
Dracula cản ái phi lại, huyết đồng chăm chú nhìn kỹ dấu răng trên cổ Cầm Nguyệt: "Con trai ta có một nửa thực lực của ta, ngươi có thể giết được nó chứng tỏ ngươi rất mạnh. Có muốn gia nhập với chúng ta, có được sự vĩnh sinh?"
"Bị cắn thêm lần nữa thì xin kiếu, tôi không hứng thú với vĩnh sinh, nhưng có thể giao dịch."
"Nói nghe thử xem."
"Tôi làm nội ứng ở lâu đài Quan Thiên, phá hủy màn chắn bảo vệ bằng thạch anh tím. Sau khi thành công, chuyện ân oán tiếp theo của các người tôi không tham gia, thấy sao?"
Người vợ tóc xanh phẫn nộ, hét lớn: "Dựa vào cái gì mà tin ngươi?" Cầm Nguyệt cười lạnh: "Tôi là người của giáo hội Mẫu Lam. Câu trả lời này vừa ý chưa?" Dracula truy hỏi: "Điều kiện?"
Cô chỉ tay vào người vừa rồi còn là đồng đội: "Mạng của Bạch Dạ Ưng, và người vợ tóc xanh để mang thai sinh con nối dõi."
Dracula suy nghĩ một lát: "Vừa thu nhận một chiến tướng, ngươi muốn giết hắn thì không hay cho lắm? Hay là đổi lại, cho hai vị ái phi sinh con cho ngươi. Thấy thế nào?" Cầm Nguyệt ra thêm điều kiện: "Nếu tôi dẫn cả tiến sĩ tới lâu đài thì sao?"
Dracula nghe vậy thì hận thù thấu xương, sát ý trong huyết đồng tăng vọt, như một cơn bão lập tức đâm xuyên tim Bạch Dạ Ưng. Móng vuốt sắc bén xuyên thấu lồng ngực làm trái tim vỡ nát, máu tươi phun ra như cột, Bạch Dạ Ưng gầm lên: "Dracula, con mẹ nó ngươi..." Thân thể gã co giật ngã xuống đất, huyết đồng nhanh chóng ảm đạm, máu tươi tràn ra từ khóe miệng, nhuộm đỏ mặt đất, gã hoàn toàn tử vong, thi thể lạnh ngắt.
Dracula lạnh lùng ra lệnh cho người vợ tóc xanh: "Đưa cô ta về phòng ngươi, nếu không thuận theo, kết cục của hắn chính là của ngươi." Người vợ tóc xanh lóe lên vẻ sợ hãi trong đôi mắt lam, vòm ngực phập phồng không định dưới lớp váy gạc khoét sâu, đôi tất lưới đỏ trong suốt phản chiếu ánh nến, ả run rẩy dẫn Cầm Nguyệt vào phòng.
Trong phòng ánh nến chập chừ, trong không khí đan xen mùi máu tanh hôi hám cùng hơi thở dâm mị, vách đá rỉ ra vệt máu đỏ thẫm, không khí đặc quánh như mật. Người vợ tóc xanh giúp Cầm Nguyệt cởi y phục, cặp mông khẽ run dưới lớp tất đỏ trong suốt, chiếc váy gạc khoét sâu lộ ra rãnh ngực sâu hoắm. Chợt, ả thoáng thấy âm vật của Cầm Nguyệt phồng to thành một cây gậy khổng lồ mười tám xăng-ti-mét, thô to như cánh tay, gân xanh nổi cuồn cuộn, liền kinh hãi hét lên: "Ngươi... thô to quá vậy gớm!!!!"
Ả quỳ sụp xuống, đôi môi đỏ mọng run rẩy ngậm lấy cây gậy khổng lồ, đôi tay vuốt lên bờ mông của Cầm Nguyệt, mu bàn tay nhẹ nhàng ma sát cúc hoa, khoái cảm nhân đôi ùa về như luồng điện.
Cầm Nguyệt trầm giọng rên rỉ, bầu ngực lớn phập phồng không định, đôi tất ren đen tỏa sáng dưới ánh nến. Cô túm lấy mái tóc xanh của người vợ, mãnh liệt thúc vào khoang miệng, người vợ không ngừng nôn khan: "Ưm ưm ọe ô... âu khụ khụ..." Cổ họng bị đâm tới mức gồ lên, nước dãi hòa cùng dịch tiền liệt tuyến nhỏ giọt.
Cuối cùng, tinh dịch phun trào như núi lửa phun trào, bắn đầy lên mái tóc xanh, người vợ nhả cây gậy khổng lồ ra, sát ý trong đôi mắt lam bừng cháy dữ dội, nhưng không dám làm càn, sự nhục nhã như thủy triều nuốt chửng tâm hồn, ả cố nhịn nước mắt, nuốt xuống một phần tinh dịch, yết hầu chuyển động.
Cầm Nguyệt bế ả lên giường, cây gậy khổng lồ ướt át trượt vào vách âm đạo tuy nới lỏng nhưng vẫn khít khao, người vợ rên rỉ đứt quãng: "A... ngươi giết con ta... còn... ưm a a a... quá... da a a a..." Bầu ngực cuồng loạn rung bần bật dưới lớp váy gạc, đôi tất lưới đỏ trong suốt bị xé ra những vết rách, mái tóc xanh hỗn loạn xõa tung. Kho Khoái cảm như lưỡi dao cắt nát hận thù, thân thể ả đáp trả theo bản năng, vách âm đạo co thắt ôm chặt lấy cây gậy khổng lồ, dâm thủy tuôn ra ọc ọc.
Cầm Nguyệt cười lạnh: "Giết con ngươi thì đền cho ngươi một đứa, hắc hắc hắc~~~ Đồ đĩ non, để xem ngươi có cái phúc phận này không, ưm ô ô... ưm ưm a a ô..." Cô tăng tốc thúc, âm đạo tuy nới lỏng nhưng lại trơn láng dị thường, đôi mắt lam của người vợ lấp lánh lệ quang, khoái cảm và hận thù đan xen thành một vòng xoáy đau đớn, dâm thủy chảy tràn làm ướt sũng đôi tất đỏ. "A... đừng... sâu quá... da a a... ngươi rốt cuộc là con quái vật gì, da a a..."
Ngón tay thọc vào cúc hoa của nhân thê, móc ngoáy điểm nhạy cảm, người vợ lập tức lên đỉnh, thân hình kiều diễm co giật như điện giật, bầu ngực nảy lên liên hồi, mái tóc xanh rũ rượi phủ đầy mặt, sự nhục nhã như dao đâm vào tâm hồn. Ả thở hổn hển, đôi mắt lam ảm đạm: "Tại sao... lại sỉ nhục ta như vậy... da a a... ưm ưm ô ô..."
"Chỉ là giao dịch thôi." Cầm Nguyệt đâm càng thêm mãnh liệt, cây gậy khổng lồ thúc thẳng vào cửa tử cung, người vợ thét lên chói tai, dâm dịch phun ra như trào, nhục nhã cùng khoái cảm đan xen, ả hoàn toàn sụp đổ, nước mắt hòa cùng mồ hôi rơi lã chã, nhưng thân thể lại không tự chủ được mà đón nhận.
Trong tuyệt vọng, nhân thê lộ ra răng nanh, đôi mắt lam chuyển sang đỏ rực như máu, định hóa thành hình thái ma cà rồng, móng vuốt duỗi dài ra như dao găm, móng tay sắc nhọn lóe hàn quang, mưu toan phản kích.
Cầm Nguyệt tung một cú đấm nặng nề chuẩn xác nện thẳng vào thái dương của ả, lực đạo như sấm sét, tiếng xương nứt vang lên, nhân thê lập tức ngất lịm như con rối đứt dây, thân hình kiều diễm mềm nhũn ngã xuống, mái tóc xanh phủ kín khuôn mặt.
Tiếp đó, Cầm Nguyệt bế ả lên điều chỉnh tư thế, hai người phụ nữ ép bầu ngực vào nhau va chạm kịch liệt theo nhịp thúc, bộ ngực khủng cúp E và bầu ngực đẹp cúp D cọ xát đan xen, khơi dậy từng đợt sóng ngực khoái cảm, đầu vú cứng đờ chạm nhau, phát ra tiếng bạch bạch khe khẽ.
Cầm Nguyệt thò chiếc lưỡi dài quái dị ra, như một con rắn luồn vào trong miệng nhân thê, quấn lấy chiếc lưỡi của ả, khiêu khích đùa giỡn, nhân thê đang hôn mê phát ra tiếng rên rỉ yếu ớt, nước dãi rỉ ra từ khóe môi.
Lúc này, vết cắn trên cổ Cầm Nguyệt — vết thương do tên người dơi để lại — bắt đầu chữa lành, làn da tái sinh với tốc độ phi nhân loại, đôi mắt lam càng thêm lạnh lẽo như băng.
Sau mười phút thúc mãnh liệt, Cầm Nguyệt bùng nổ cao trào, tinh dịch như dòng lũ bắn đầy tử cung nhân thê, tràn ra ngoài cơ thể, chảy lê láng ướt đẫm cả ga giường, mùi dâm mị nồng nặc bao trùm căn phòng, mùi tinh dịch tanh nồng đậm đặc.
Bụng của nhân thê đột nhiên co thắt, phình to với tốc độ chóng mặt, trong vòng ba mươi giây đã phình đại như sản phụ mang thai mười tháng, làn da bị kéo căng đến cực hạn, gân xanh nổi lên. Ả bừng tỉnh giấc, đôi mắt lam kinh hoàng tột độ, hét lớn: "A... a a... bụng của ta... sao lại sắp sinh nhanh như vậy! Ngươi còn làm gì ta nữa? A a...!"
Thân hình kiều diễm lăn lộn trên giường, đôi tất lưới đỏ thẫm đẫm mồ hôi và dâm dịch, mái tóc dài xanh lam rối bời hỗn độn, hai tay ôm lấy bụng, vặn vẹo vì đau đớn.
Cầm Nguyệt cười lạnh: "‘Nòng nọc’ của ta phát triển nhanh hơn bất kỳ loài động vật có vú nào, nhưng... phải xem ngươi có khả năng ban cho nó sinh mệnh hay không."
Nhân thê vốn là con người biến đổi thành ma cà rồng, máu thịt không thể chịu đựng nổi phôi thai dị chủng này, một lát sau vùng bụng nổ tung ra, máu thịt bầy nhầy, một khối thể mềm màu trắng trượt ra, mảnh vụn nội tạng hòa cùng máu tươi bắn tung tóe bốn phương, thai nhi vặn vẹo biến dạng, tử vong ngay tức khắc. Tiếng thét của nhân thê đột ngột dừng lại, đôi mắt lam ảm đạm không còn tia sáng, bầu ngực rũ xuống, chiếc váy gạc đỏ rách nát, thi thể lạnh ngắt, máu tươi thấm đẫm ga giường.
Cầm Nguyệt nhìn xuống thai nhi, xác nhận đã chết, liền xoay người rời phòng, thầm nghĩ: (Ma cà rồng cũng chỉ đến thế, xem ra phải tìm quái vật cao cấp của Ma Cung mới được.)
Trong sảnh đường, Dracula ngồi chễm chệ trên ngai báu, Cầm Nguyệt bước vào: "Muốn dẫn dụ tiến sĩ ra, cần phải có máu của ngươi."
Dracula tùy ý: "Chẳng phải chỉ là máu thôi sao? Cho ngươi." Hắn rạch cổ tay, dòng máu đỏ tươi như suối nhỏ chảy vào bình nước, khoảng năm trăm mi-li-lít, rồi ném cho Cầm Nguyệt. Sau đó, hắn vồ lấy người vợ tóc đen, răng nanh cắm phập vào cổ ả, hút lấy tinh huyết, thân hình kiều diễm của người vợ tóc đen run rẩy, tiếng rên rỉ trầm thấp, bầu ngực phập phồng, máu tươi từ vết thương rỉ ra ọc ọc. Dracula liếm vệt máu bên khóe miệng, huyết đồng khóa chặt Cầm Nguyệt: "Ta tin ngươi sẽ không lừa ta."
Cầm Nguyệt gật đầu: "Hoàng hôn tối mai, đem theo toàn bộ binh mã của ngươi, san phẳng lâu đài Quan Thiên."
Cô xoay người rời đi, băng qua khu rừng Thở Than, gió âm u như dao cắt vào mặt, bóng cây như vuốt quỷ giương ra, cô vững bước chân, trở về hội hải tặc.
Truyện cùng thể loại(Truyện 18+)
Danh sách Truyện 18+ mới nhất
Truyện 18+
Dâm Vật không rõ nguồn gốc Phiên bản làm mới 3.0
★Tôi đã trở lại rồi đây~ Lần này tôi sẽ biến phiên bản cũ trước đây thành một bộ khung đại cương. Có AI hỗ trợ hiển nhiên là sẽ dễ nhìn và dễ đọc hơn phiên bản cũ một chút, điều quan trọng nhất là lỗi
Đọc truyệnTruyện 18+
Nhật ký dâm dục của cô gái tầm thường.
Đều viết bừa thôi. Không có văn bút, mấy người đạo đức giả xin hãy lui ra. NP
Đọc truyệnTruyện 18+
Trò chơi trừng phạt của tổng tài
Tôi nợ Thẩm Mặc Hàn ba mươi triệu, ngày ký vào bản hợp đồng nô lệ, chính tay anh ta đã nhét viên trứng rung điều khiển từ xa vào trong cơ thể tôi, rồi nói: “Từ nay về sau, em đi trễ một lần, tôi sẽ kh
Đọc truyệnTruyện 18+
Thiên kim tiểu thư nhà giàu bị gã tồi lừa gạt sa ngã dâm đãng
Tiểu Huệ là bạn thân của Tô Tô, vô tình phát hiện ra bộ mặt thật của bạn trai Tô Tô là một gã tồi, thế là hẹn gã ra ngoài đàm phán bắt gã phải rời xa Tô Tô. Cuối cùng hai bên lập ra vụ cá cược, ai thắ
Đọc truyệnTruyện 18+
Kiều Kiều Sư Nương
Kiều Kiều Sư Nương của tác giả Thanh Trà Đạm Phạn là một trong những bộ Truyện Sắc Hiệp nổi tiếng khắp nền văn học Internet hiện đại và từng được xem là bộ "Dâm thư" làm điên đảo biết bao tín đồ của t
Đọc truyệnTruyện 18+
Bảo Bối, Em Thật Ngon
Thể loại 25+Lời lẽ dâm đãng, mong các bạn cân nhắc khi xem.
Đọc truyện